プロデュース

「心に自由を与える50の質問」をやってみた。

心に自由を与える50の質問というのが面白そうなのでやってみました。
http://monojin.com/50-questions-that-will-free-your-mind/(今見たら上のURLはPHPのエラー画面になってましたが・・・・いいのかなぁ?(汗))


何となく自分という人間をさらしているようで気恥ずかしい気もしますが、こういう時間も大切かと思ったりしました。


How old would you be if you didn’t know how old you are?
自分の年齢を知らないとしたら、何歳でいたい?
<strong>>30歳</strong>

Which is worse, failing or never trying?
失敗するのと、やらないの。ダメなのはどっち?
<strong>>やらないの、でしょう!</strong>

If life is so short, why do we do so many things we don’t like and like so many things we don’t do?
人生がそんなに短いんだとしたら、やりたくないことばかりして、やりたいのにやらないことがこんなに多い必要ってあると思う?
<strong>>ありますね。やり尽くせる量だったら、やり終わった後の人生のつまらなさったら無いでしょう。</strong>

When it’s all said and done, will you have said more than you’ve done?
すべて終えて振り返ったときに、やったことよりも、言ったことのほうが多くなってるって思う?
<strong>>思う。結構いろいろ考えているつもりなのですが、それを全部言ってしまうのは、自分の大きな欠点。極端はよくないとは思うけど、不言実行な男になりたい。</strong>

What is the one thing you’d most like to change about the world?
世の中でたった一つだけ変えられるとしたら、何を変えたい?
<strong>>自分の、気が強いくせに、気が小さいところ。</strong>

If happiness was the national currency, what kind of work would make you rich?
もしも『幸せ』っていう通貨があるとしたら、どんな仕事があなたをリッチにすると思う?
<strong>>教育。</strong>

Are you doing what you believe in, or are you settling for what you are doing?
あなたは今本当にやりたいことをしてる?それとも、今やっていることに落ち着いてるだけ?
<strong>>やれていない上に、その状況に甘んじていて、なおかつ何かが削られている。</strong>

If the average human life span was 40 years, how would you live your life differently?
もしも、人間の寿命が40年だとしたら、どんな人生を生きたい?
<strong>>今と変わらない。自分の生きる意味を探しながら、とっても愛せる人を見つけ、その人との子供を授かり、最後の一秒まで家族を含めた自分の愛する人の為に自分を信じて生きていきたい。</strong>

To what degree have you actually controlled the course your life has taken?
自分が歩んできた道を、じっさいどれくらい自分でコントロールしてきたと思う?
<strong>>2割ぐらいかなぁ・・・。岐路でのコントロールはかなり自分で出来たかと思うけど・・・・その結果の道は翻弄されっぱなし(笑)</strong>

Are you more worried about doing things right, or doing the right things?
物事をちゃんとやるのと、正しいことをするのと、あなたにとってどっちがより大切?
<strong>>正しいことをすること。それで融通の利かないやつだと言われても、それが自分。</strong>

You’re having lunch with three people you respect and admire. They all start criticizing a close friend of yours, not knowing she is your friend. The criticism is distasteful and unjustified. What do you do?
あなたは尊敬する3人のひとたちとランチを食べている。その3人が一斉にあなたのとても身近な友人を批判し始めた。その3人はあなたとその人が友人であることを知らない。批判は品がなく、不当なもの。どう反応する?
<strong>>尊敬する3人に自分の意見を言う。自分に取って尊敬出来る人とは別次元で、友人は最大級に価値をおく存在。それを批判するのは、信条が許せない。が、喧嘩をするほど子供でもなくなってきた(笑)</strong>

If you could offer a newborn child only one piece of advice, what would it be?
新たに生まれてくる子供にひとつだけアドバイスを上げられるとしたら、何て言ってあげたい?
<strong>>信じてもらえ、信じられる友人を持て。</strong>

Would you break the law to save a loved one?
あなたは愛する人を救うために法律を犯すと思う?
<strong>>犯す</strong>

Have you ever seen insanity where you later saw creativity?
最初に見たときはクレイジーだ!と思ったことが、後になってみたらクリエイティブだ!と思うようなことってない?
<strong>>最近はめったになくなってきた。</strong>

What’s something you know you do differently than most people?
他の多くの人とくらべてみて、自分なら違うふうにやれると思うものって何?
<strong>>お金の使い方。</strong>

How come the things that make you happy don’t make everyone happy?
なんであなたが幸せだと思うことを、みんな幸せだと思わないんだろう?
<strong>>自分が空想の城に住んでる変人だから。</strong>

What one thing have you not done that you really want to do? What’s holding you back?
本当はやりたいけどまだやってないことってある?それをやってない理由は?
<strong>>自分のやりたいことが自分にとって大事な人への何かしらの糧にならないから、優先順位が最低になる。</strong>

Are you holding onto something you need to let go of?
忘れないといけないもの、手放さないといけないものなのに、いつまでも持ってるものってない?
<strong>>追い詰められるぐらいまで気持ちの中で大きくしている失敗体験。</strong>

If you had to move to a state or country besides the one you currently live in, where would you move and why?
もしどこにでも引っ越せるとしたら、どこに行きたい?それはなぜ?
<strong>>実家のある神戸の町。自分の幹だから。</strong>

Do you push the elevator button more than once? Do you really believe it makes the elevator faster?
エレベーターのボタンを一回以上押すことある?それでエレベーターが早くなると思う?
<strong>>早くなる訳がない。</strong>

Would you rather be a worried genius or a joyful simpleton?
悩み多き天才と、単純でハッピーな人。どっちになりたい?
<strong>>悩み多き天才。なんだかんだで考えていることが好きらしいので。</strong>

Why are you, you?
なんで、あなたはあなたなの?
<strong>>それを探しています。</strong>

Have you been the kind of friend you want as a friend?
あなたが友達になりたいような友達に、あなた自身がなったことある?
<strong>>ありません。だから、自分に友達が居てくれる事が何より感謝。</strong>

Which is worse, when a good friend moves away, or losing touch with a good friend who lives right near you?
仲の良い友人が遠くへ行ってしまうのと、仲の良い友人が近くにいるのに疎遠になるのと、どっちが悲しい?
<strong>>近くにいても遠くに居ても疎遠になるのが悲しい。生きて友達で居られるなら場所も会っている頻度も関係ない。</strong>

What are you most grateful for?
あなたが最も感謝するものって何?
<strong>>平和、自由、健康、両親と友人の存在</strong>

Would you rather lose all of your old memories, or never be able to make new ones?
昔の記憶の全部が無くなってしまうのと、新しい思い出が作れないのと、どっちを選ぶ?
<strong>>昔の記憶。思い出は作ればいい。</strong>

Is it possible to know the truth without challenging it first?
やってみもしないで、ホントはどうかなんて、わからなくない?
<strong>>わからない</strong>

Has your greatest fear ever come true?
最も恐れていることが、ほんとに起こってしまったことってある?
<strong>>ある</strong>

Do you remember that time 5 years ago when you were extremely upset? Does it really matter now?
5年前とかに、ものすごく腹が立ったことって何か覚えてる?それって、今も大切なこと?
<strong>>覚えていて、大切ではない事に腹は立てない。</strong>

What is your happiest childhood memory? What makes it so special?
子供の頃の思い出で一番幸せだったのは?その思い出が特別なのはなんで?
<strong>>両親と妹といる情景。自分の幹だから。</strong>

At what time in your recent past have you felt most passionate and alive?
最近、一番やる気が湧いてきて、やるぞっ!って感じたことはなに?
<strong>>あるきっかけを突破したこと。その反動で胃もいたいけど、何かが変わった感。</strong>

If not now, then when?
今じゃないとしたら、いつ?
<strong>>今以外にはあり得ない。</strong>

If you haven’t achieved it yet, what do you have to lose?
まだ手に入れてないんだとしたら、失うものってないんじゃない?
<strong>>そのとおりだ。</strong>

Have you ever been with someone, said nothing, and walked away feeling like you just had the best conversation ever?
かつて出会った人で、言葉を交わす機会はなかったけど、最高の会話をしたみたいに感じた人っていなかった?
<strong>>そう思える相手には言葉をかけてきたつもり。</strong>

Why do religions that support love cause so many wars?
愛を訴えているはずの宗教が、いつも戦争の原因になるのはなんでだと思う?
<strong>>愛の現実が自分の目に映る人を超えて、現実的な力を持てる人が少ないから。(自分も)</strong>

Is it possible to know, without a doubt, what is good and what is evil?
一片の迷いもなく、善悪を判断することってできる?
<strong>>不可能。何かは全ての一部で、全部はその一部の集合だから。</strong>

If you just won a million dollars, would you quit your job?
一億円の宝くじが当たったら、仕事をやめたいと思う?
<strong>>気持ちでは辞めたいと思う。が、続いて3日がいいところというのは実感しているので、続けるでしょう。</strong>

Would you rather have less work to do, or more work you actually enjoy doing?
仕事の量を減らすのと、楽しい仕事をもっとやるのと、どっちを選ぶ?
<strong>→楽しい仕事をもっと密度を更に高めてやる</strong>

Do you feel like you’ve lived this day a hundred times before?
今日という日を、もう何回も繰り返してるみたく感じたことってない?
<strong>→ある・・・・が、往々にして現実逃避なので、無いことでいいと思ってる。繰り返したくなると思える事があるのが幸せであり、そうでない瞬間があるから、思えるのだと思ってる。</strong>

When was the last time you marched into the dark with only the soft glow of an idea you strongly believed in?
強く信じるかすかな明かりだけを頼りに、暗闇に踏み込んでいくようなことを最後にしたのはいつ?
<strong>→今(謎)・・・・以外では、10年前の職業役者になろうと実際に進み始めた時。</strong>

If you knew that everyone you know was going to die tomorrow, who would you visit today?
もし、あなたの知ってる人全員が明日死んでしまうとしたら、今日あなたは誰に会いに行く?
<strong>→嫁と息子</strong>

Would you be willing to reduce your life expectancy by 10 years to become extremely attractive or famous?
ものすごく有名か、ものすごく魅力的な人になれるとしたら、寿命を10年縮めてでもなりたいと思う?
<strong>→思う</strong>

What is the difference between being alive and truly living?
命があるだけなのと、本当に生きているのの違いって何?
<strong>→自分の信じる志があるかないか。</strong>

When is it time to stop calculating risk and rewards, and just go ahead and do what you know is right?
リスクと見返りを天秤にかけるのをやめて、自分が正しいと思うことをとにかくやってみる、っていうような時はいつ来るの?
<strong>→常に。だからいつも失敗続き(笑)</strong>

If we learn from our mistakes, why are we always so afraid to make a mistake?
失敗から学ぶことができるんだとしたら、なんでいつもそんなに失敗することを怖がるの?
<strong>→失敗から得られる教訓よりも、失敗した瞬間の恐怖が強いから。</strong>

What would you do differently if you knew nobody would judge you?
だれにも批評されないって知ってたらもっと違うやり方したのに、っていうことある?
<strong>→昔はあった。今はない。</strong>

When was the last time you noticed the sound of your own breathing?
一番最近、自分の吐息を聞いたのを覚えてるのっていつ?
<strong>→昨日</strong>

What do you love? Have any of your recent actions openly expressed this love?
あなたが大好きなことって何?最近あなたがとった行動であなたがそれを大好きだって、誰の目から見てもわかるようなことってあった?
<strong>→ある</strong>

In 5 years from now, will you remember what you did yesterday? What about the day before that? Or the day before that?
今から5年後、あなたは昨日したことを覚えていると思う?一昨日のことは?その前の日は?
<strong>→覚えていない・・・・けど、刻まれていると思う</strong>

Decisions are being made right now. The question is: Are you making them for yourself, or are you letting others make them for you?
決断はたった今下された。問題は、その決断をあなたが自分で下したのか、誰か他の人が下したのかってこと。


These questions have no right or wrong answers.
Because sometimes asking the right questions is the answer.

これらの質問の答えには、正解も不正解もありません。
なぜなら、ときには正しい質問をすること自体が答えだからです。

名村晋治のプロフィール

Webディレクター 名村晋治

株式会社サービシンク

代表取締役 / テクニカルディレクター

名村晋治

1996年よりWeb制作に携わり、キャリア28年目のWebディレクター

2010年に不動産業界特化のWeb制作会社「サービシンク」を設立して、今も現場でディレクターとしてPMをしています。

詳しいプロフィール

大学在学中の1996年「Web制作集団ネイムヴィレッジ」を設立し100社を超えるサイト制作の企画、ディレクション、デザイン、マークアップ、システム開発に携わる。

2000年不動産検索サイトHOME'Sを運営している株式会社LIFULL(旧:ネクスト)に合流。
2005年からは都内のWeb制作会社に合流し取締役を歴任。同社ではフロント実装からディレクションまでを担当。

2010年東京のWeb制作会社・ホームページ制作会社、株式会社サービシンクを立ち上げる。 不動産業界に特化したサイト制作の、アートディレクション~HTML実装設計~システム設計のすべてに携わるジェネラリスト。基軸としてはクライアントの商売に寄り添う為に、徹底的に思考を巡らせる為のディレクションを行う。

Webブランディングの入門教科書」、「変革期のウェブ」を「マイナビ出版」から出版。

2000年から「Webディレクター育成講座」を独自開催し、40時間のカリキュラムを通し「仕事を回す事ができる」Webディレクター育成手法には定評があり。
首都圏のみならず地方でも講座実施、参加者は延べ700人を超える。 もう一つのキャリアとしてプロとして舞台俳優、声優。 1996年から養成所に通い始め2004年に廃業するまでの間はWebディレクターと二足のわらじでの活動。

俳優としては、東京の小劇場でシェイクスピアやマリヴォーといった古典を中心に舞台に出演、また声優としては大きく活躍できる程ではありませんでしたが、NHK海外ドラマや、洋画等、ゲームでの声優を行っていました。

最新の記事

Webディレクター育成講座

900人が受講をし、28年のキャリアを学べる『Webディレクター育成講座』